人們講的Namaste是同一個意思嗎

posted Apr 19, 2020, 1:56 PM by Sophia Sophia   [ updated Apr 21, 2020, 10:15 AM ]

有次我跟朋友約了見面談事情,他老遠走來,兩手隨意合十,第一句話就是Namaste。
態度很親切,立馬就轉英文問好開場後聊天了。但談完事,分手時,他卻沒再說Namaste。
這是一件小事,但我心裡一直有個想不清楚的謎團。

後來有機會乾脆直接問他,你說Namaste是什麼意思啊?
因為身心靈界都是在下課前說Namaste,所以有人笑譯成- no more stay。
老印朋友聽了呵呵笑地解釋。

Namaste在印度通常有兩層意思,一般最常用的是打招呼用的Hello意思。
所以一見面就隨口說Namaste,說完就算了。

另一層意思是敬畏,向你或你的神致敬,祝福或敬禮。
這通常會加手勢(手印)或加全身的姿勢,但原來還是合十的意思。

他說,一般見面打招呼的禮貌話,並沒有真的要-虔誠祝福或敬禮。
有點像美語問候句-"hi, how are you.",但並沒真的想聽你說自己好不好。
我聽了頭上三條線,但也很高興理解了印度文化。

話說回來,最常聽見身心靈人講-Namaste,到底是哪個意思呢?
如果是第一個hello的意思,就不會放在聚會的最後講。
如果是第二個敬禮
致敬的意思,就不會輕鬆講完開心的一哄而散。

下次再聽到有人跟你說Namaste,就要想想是哪層意思了。
不過,不知何時身心靈產業已經把Namaste在地化的改版,成為-再見或no more stay的意思了,
去查了Webster字典,的確Namaste傳入歐美,被編入的意思是-"bowing to you"。
經常被當成結束後的敬語,人們對於這個身心靈術語,可能要被迫入境隨俗了哦。

Namaste

-- 蘇菲亞寫身心靈

#蘇菲亞國際身心靈學校
#
人們講的Namaste是同一個意思嗎
Comments